久久国产欧美另类久久久精品-国产精品欧美精品国产主播-久久精品国产亚洲不av麻豆-国产精品成人在线-91最新亚洲精品中文字幕

lazada運行規則是什么?

時(shí)間:2024-04-12 點(diǎn)擊:15次
lazada跨境電商平臺上面有各種各樣的規則,比如說(shuō)大家選擇產(chǎn)品有對應的規則,物流發(fā)貨也有對應的規則,大家想要運營(yíng)好自己的lazada店鋪,有必要了解lazada運行規則有哪些!
1、找準重點(diǎn)國家運營(yíng),深耕類(lèi)目
東南亞六個(gè)國家,不同的宗教信仰,不同的語(yǔ)言,不同的生活習慣,這些巨大的文化差異,針對跨境賣(mài)家來(lái)講,我們不能夠一品賣(mài)遍所有國家。在運營(yíng)上我們要有側重點(diǎn),單站點(diǎn)選品,深度挖掘用戶(hù)需求,把精力集中在1-3個(gè)國家站點(diǎn)。做單站點(diǎn)產(chǎn)出,搶占細分類(lèi)目top位置,逐步成長(cháng)。
2、找準類(lèi)目或產(chǎn)品核心關(guān)鍵詞
東南亞六國擁有不同的語(yǔ)言,同一個(gè)中文關(guān)鍵詞通過(guò)中文翻譯成英文,再從英文翻譯成小語(yǔ)種,這個(gè)過(guò)程中語(yǔ)言的翻譯結果具有很大的差異,往往翻譯出來(lái)的關(guān)鍵詞不一定就是本土買(mǎi)家所搜索的詞,因此很多賣(mài)家上傳了很多產(chǎn)品,流量卻少得可憐。所以要找準符合本土買(mǎi)家搜索的核心關(guān)鍵詞才是引流的王道。
其次做跨境電商的賣(mài)家大多數不是英語(yǔ)或者小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)出身,在語(yǔ)言上存在很大的困難,雖然市面上有翻譯軟件,但大多都是通用翻譯,并不能針對本土語(yǔ)言做精準翻譯。
推薦使用阿里電商翻譯,針對的就是做跨境電商的賣(mài)家在商品信息的各個(gè)模塊,有專(zhuān)屬的標題翻譯引擎,詳情描述翻譯的引擎,圖片翻譯引擎,標題診斷多維一體的跨境電商翻譯的解決方案,翻譯出來(lái)的結果更加符合本土買(mǎi)家搜索的習慣,幫助賣(mài)家很好的解決小語(yǔ)種翻譯的難題。
3、注重商品優(yōu)化
關(guān)鍵屬性是搜索提示的一部分,基于屬性提示的搜索轉化率是其他搜索提示轉化率的5倍。產(chǎn)品標題要參考顧客搜索的關(guān)鍵字(熱搜詞),需要使產(chǎn)品標題與實(shí)際產(chǎn)品盡可能地相關(guān)。要使用長(cháng)描述,使產(chǎn)品描述更具有吸引力和影響力。
眾所周知,lazada產(chǎn)品標題的撰寫(xiě)在很大程度上決定了一家店鋪的流量。根據數據統計,店鋪的流量有42%以上來(lái)自搜索,甚至高于閃購、free shipping等活動(dòng)和模塊。而顧客用關(guān)鍵字搜索得到的結果源于商家填寫(xiě)的產(chǎn)品標題,因此商家需要在標題上填寫(xiě)精準的關(guān)鍵詞來(lái)提高店鋪的曝光度。
產(chǎn)品標題分為必填項與選填項,其中必填項為品牌名/店鋪名+產(chǎn)品品類(lèi),選填部分為產(chǎn)品類(lèi)型與細節描述特征。需要注意的是,產(chǎn)品標題應用本地語(yǔ)言填寫(xiě)。
4、巧用營(yíng)銷(xiāo)工具
sellerpick:影響排名的重要因素,平臺現階段唯一免費搜索排名boost工具。
精細化的意思不是一天上一個(gè),不停的優(yōu)化到極致,也就是俗話(huà)說(shuō)的不撞南墻不回頭。恰巧在我們知道上傳的技巧以后,一定不要總是去優(yōu)化。