海運小知識:關(guān)于電放、海運單的那些事
時(shí)間:2024-01-07
點(diǎn)擊:42次
電放通俗點(diǎn)講就是發(fā)貨人不用領(lǐng)提單,收貨人憑身份證明提貨的一種放貨形式。它的操作和普通的提單放貨在提單補料和提單確認階段完全一致,只是到了領(lǐng)取提單階段出現了差別,且聽(tīng)下面細細道來(lái):
電放的程序其實(shí)很簡(jiǎn)單,填了電放申請傳真給船公司就行了。不要以為這是一份普通的申請,上面清請楚楚地寫(xiě)明了你放棄領(lǐng)取提單的權利。簽字蓋章之后,您就不要再想跟船公司要提單了。您如果已經(jīng)拿了提單,又要改做電放,那您需要把全套提單交回船公司之后再填寫(xiě)電放申請。
當然,不付錢(qián)是不會(huì )有人給您做電放的,要付的錢(qián)分為兩塊,一是電放費,我們公司是rmb115,別的公司我沒(méi)打聽(tīng)過(guò);二是所有的預付費用,它可以包括文件費,碼頭操作費,cif的還包括海運費。所以,建議在傳真電放申請的時(shí)候,最好主動(dòng)地把水單也一塊傳過(guò)去。這樣做的好處就不必說(shuō)了。
告訴大家一個(gè)好消息,現在船公司做電放不用發(fā)電報了,發(fā)email就行.您可以要求船公司在發(fā)email的同時(shí)cc給您一份,這樣您就可以在第一時(shí)間把電放的信息通知收貨人。說(shuō)到這里想起剛進(jìn)公司時(shí)同事說(shuō)的一個(gè)笑話(huà),問(wèn):為什么非洲的一些港口不能電放?答:因為那里老停電。
在什么樣的情況會(huì )有人要做電放呢?比如說(shuō)東南亞一帶的貨物,提單還沒(méi)對好,貨物已經(jīng)到港了,電放很常用;又比如說(shuō)因為種種原因提單遲遲出不來(lái),貨物已經(jīng)到港了,為了避免貨物在目的港的堆存費,不得以選擇電放;
要提醒您的是不是所有國家都能做電放的,據我的經(jīng)驗,古巴,委內瑞拉,巴西這些國家是不能做電放的。不過(guò)也不那么絕對,比如在xx港口,如果您的收貨人在當地神通廣大,船公司在目的港的代理接到電放通知后,會(huì )為客人重出一份提單幫客人清關(guān)。沒(méi)辦法,不服不行!
跟電放有關(guān)的常用英文單詞有這么兩個(gè):telex release(tlx rls)和surrender. tlx rls 中國人都明白,但是外國人好象不怎么常用,他們一般都用后者。surrender這個(gè)詞一般作“遞交”解,但是在海運業(yè)有特別意義,“shpr has surrendered ob/l at our side”意味著(zhù)發(fā)貨人做電放了。所以建議您和船公司打交道的時(shí)候慎用surrender這個(gè)詞。
(二)海運單
海運單就是sea waybill(swb)。
海運單的放貨方式在本質(zhì)上跟電放沒(méi)有區別,都是憑收貨人的公司證明放貨。區別是海運單如果需要的話(huà)也可以為客戶(hù)出正本。不過(guò)海運單正本基本上就是廢紙一張,因為提貨根本不用什么正本,一份正本復印件就夠了,更有甚者用涂改液把darft上的“draft only”字樣涂掉也可以提貨,從中大家可以體會(huì )到海運單和提單差別。
對于船公司來(lái)說(shuō),提單和海運單的差別反映到艙單上,只是bill type的不同。如果船公司目的港收到的艙單bill type是提單,那么就要憑正本提單放貨或電放放貨,如果船公司目的港收到的艙單bill type是海運單,那么就可以憑收貨人的身份證明放貨。
海運單是一種方便快捷的放貨方式,據稱(chēng)運往歐洲的船上裝的柜子60%以上都是做海運單的。但它同時(shí)也是一種對船公司風(fēng)險較大的放貨方式,因為在運費預付的情況下,裝貨港這邊海運費還沒(méi)收到,目的港那里貨物已經(jīng)被收貨人提走了。這就可以解釋為什么一些中、小客戶(hù)向船公司提出做swb,總是被人家嗤之以鼻了。一般的船公司對swb控制得都比較嚴,什么樣的客戶(hù)去什么樣的港口用什么樣的付費方式能做swb都規定得清清楚楚。開(kāi)門(mén)做生意嗎,誰(shuí)愿意去承擔風(fēng)險?