新手老手必看的8大貨代知識
時(shí)間:2023-07-14
點(diǎn)擊:30次
1、cy-fo條款:fo可釋為free out或free over side=free overboard意為船公司(carrier) 不負責pod之卸船費。此條款常用于去中東、西亞地區的僻港、小港(side ports“小港”);如:haifa海發(fā)、ashdod阿斯杜德(以上二港均israel以色列的)、izmir伊茲密爾(turkey)、istanbul伊斯坦布爾(turkey)、beirut貝魯特(lebanon黎巴嫩)、benghazi班加西(libyan利比亞,于地西:地中海西岸) 另有cy-tkl(=cy-tackle)=cy-hook(note:tackle吊繩→吊鉤;hook貨鉤、吊鉤)、舷(船)邊交貨,船公司不負責卸船費。與cy-fo類(lèi)似,只是cy-fo多用于中東、西亞地區。
注:少部分公司還有cy-lo條款(如h&t)它與cy-fo類(lèi)似,只是習慣叫法不同而已。有少部分人言cy-lo適于散貨、至目的港后拼柜的卸船費及碼頭費、拆柜費等carrier一概不管。
2、“雙到付”:指forwarder付給carrier之o/f(ocean freight)與shipper(“客戶(hù)”)付給forwarder之o/f均為到付 “一預一到”:指forwarder付給carrier 為prepaid(pp)方式;而shipper付給forwarder,則為到付cc(collect).船公司一般不同意到付。
3、對dg(dangerous goods或dc:dangerous cargo)多采用“現提”即alongside delivery.又稱(chēng)“船邊交貨”(指pod船邊)。因許多碼頭不允許dg于港內久留。
4、via(=by way of =care of =c/o)經(jīng)由:
e.g. ① shipment from keelung to nyk via panama canal貨物必裝載于從基?。╰wn)通過(guò)panama canal駛往nyk之船舶 或以上英文也可以寫(xiě)作:shipment from keelung via panama canal to nyk(nyk于美東)。
② shipment from shanghai to detroit(底特律,于美內陸)via la(于美西wc)意指:于la卸船后轉火車(chē)運至detroit 。
③ shipment from shenzhen to seattle(w.c)via land-bridge(陸橋)in bond to boston(e.c.)。貨物在w.c.西雅圖卸船后經(jīng)由陸橋運輸并在保稅下,運至e.c.的波士頓(in bond保稅,以保稅方式。所謂“保稅”即是暫不交關(guān)稅,待貨到目的地后再交》 。
④ shipment from huangpu to dallas(達拉斯,于美內陸),texas(dallas所在的州名)via o.c.p. long beach,calif. (長(cháng)堤:于w.c. california為lb所在的州)貨物于西岸長(cháng)堤卸船后利用火車(chē)使用ocp運輸條款運至dallas。
⑤ shipment to pacific coast via overland to new york “船運至美西港經(jīng)由大陸,陸運至nyk) 。
5、○1、transit goods(cargo):過(guò)境貨、轉口貨。自輸出國運往輸入國的過(guò)程中,需經(jīng)第三國時(shí),對該第三國而言,該貨即為transit goods。
通常:貨物于此第三國卸下后依海關(guān)事先核定之路線(xiàn)以保稅運輸方式運往輸入國目的地。
○2、bonded w/h(warehouse):保稅倉
in bond to 保稅運至
bonded shed保稅貨棚(貨棧)
bonded value關(guān)棧價(jià)值
6、“in transit to”條款:通常,此條款指consignee在不清關(guān)交稅的情況下使貨物繼續運輸,目的地海關(guān)必于船公司艙單(manifest)上見(jiàn)到相關(guān)條款才允許這一條款。因此,b/l上必有顯示。
例如:到arica(阿里卡)與iquique(伊基克)(此二港均屬南美智利chile國的)的貨物。b/l上的consignee 、notify、port of delivery中若有顯示bolivia者,b/l上須顯示“in transit to bolivia”(注:bolivia玻利維亞為一內陸國,毗鄰chile) “in transit to”的本義為“轉運至” 。
e.g.:shipment from shenzhen to arica in transit to bolivia。b/l上pol填shenzhen;port of discharge填arica;place of delivery填bolivia;final destination也填bolivia。
7. mediterranean base port地中?;靖郏簃ilan米蘭(italy)、barcelona巴塞羅那(spain)、bilbao畢爾巴鄂(大西洋口岸,實(shí)不靠地中海)、genoa熱內亞(italy)、valencia巴倫西亞(spain)、istanbul伊斯坦布爾(turkey)、la spezia拉斯佩齊亞(italy)、leghorn里窩那(來(lái)亨)(italy)、port said塞得港(egypt)、alexandria亞歷山大(egypt)、benghazi班加西(libya利比亞)、marseilles馬賽(france)。
8.洗柜通常分四種:?。┗碿hemically clean floor;ⅱ)清水洗water clean;ⅲ)蒸汽洗steam clean;ⅳ)研磨洗:glind(研磨) or sand clean。