海運提單怎么填?這15項填寫(xiě)說(shuō)明必須要知道
時(shí)間:2024-01-07
點(diǎn)擊:27次
海運提單中英文對照
海運提單主要項目填制說(shuō)明
1、托運人(shipper):即與承運人簽訂運輸契約,委托運輸的貨主,即發(fā)貨人。在信用證支付方式下,一般以受益人為托運人;托收方式以托收的委托人為托運人。另外,根據《ucp500》第31條規定:除非信用證另有規定,銀行將接受表明以信用證受益人以外的第三者為發(fā)貨人的運輸單據。
2、收貨人(consignee):收貨人要按合同和信用證的規定來(lái)填寫(xiě)。一般的填法有下列幾種:
(1)記名式:在收貨人一欄直接填寫(xiě)上指定的公司或企業(yè)名稱(chēng)。該種提單不能背書(shū)轉讓?zhuān)仨氂墒肇浫藱趦戎付ǖ娜颂嶝浕蚴肇浫宿D讓。
(2)不記名式:即在收貨人欄留空不填,或填“to bearer”(交來(lái)人/持票人)。這種方式承運人交貨憑提單的持有人,只要持有提單就能提貨。
(3)指示式:指示式的收貨人又分為不記名指示和記名指示兩種。
不記名指示,是在收貨人一欄填“to bearer”,又稱(chēng)空白抬頭。該種提單,發(fā)貨人必須在提單背面背書(shū),才能轉讓。背書(shū)又分為記名背書(shū)和不記名背書(shū)(空白背書(shū))兩種。前者是指在提單背面填上“deliver to ×××”“endorsed to ×××”,然后由發(fā)貨人簽章;后者是發(fā)貨人在背面不做任何說(shuō)明只簽章即可。記名背書(shū)后,其貨權歸該記名人所有,而且該記名人不可以再背書(shū)轉讓給另外的人。不記名背書(shū),貨權即歸提單的持有人。
記名指示,是在收貨人一欄填“to order of shipper”,此時(shí),發(fā)貨人必須在寄單前在提單后背書(shū);另外還有憑開(kāi)證申請人指示即l/c中規定“to order of applicant”,在收貨人欄就填“”to order of ××× co“;憑開(kāi)證行指示,即l/c中規定“to order of issuing bank”,則填“to order of ×××bank”。
在實(shí)際業(yè)務(wù)中,l/c項下提單多使用指示式。托收方式,也普遍使用不記名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因為根據urc522中第10條a款規定:除非先征得銀行同意,貸物不應直接運交銀行,亦不應以銀行或銀行的提定人為收貨人。如未經(jīng)銀行事先同意,貸物直接運交銀行,或以銀行的指定人為收貨人,然后由銀行付款或承兌后將貨物交給付款人時(shí),該銀行并無(wú)義務(wù)提取貨物,貨物的風(fēng)險和責任由發(fā)貨人承擔。
3.被通知人(notify party):原則上該欄一定要按信用證的規定填寫(xiě)。被通知人即收貨人的代理人或提貨人,貨到目的港后承運人憑該欄提供的內容通知其辦理提貨,因此,提單的被通知人一定要有詳細的名稱(chēng)和地址,供承運人或目的港及時(shí)通知其提貨。若l/c中未規定明確地址,為保持單證一致,可在正本提單中不列明,但要在副本提單上寫(xiě)明被通知人的詳細地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。
4.船名(ocean vessel):即由承運人配載的裝貨的船名,班輪運輸多加注航次(voy.no.)。
5.裝運港(port of loading):填實(shí)際裝運貨物的港名。l/c項下一定要符合l/c的規定和要求。如果l/c規定為“中國港口”(chinese port)此時(shí)不能照抄,而要按裝運的我國某一港口實(shí)際名稱(chēng)填。
6、卸貨港(port of discharge):原則上,l/c項下提單卸貨港一定要按l/c規定辦理。但若l/c規定兩個(gè)以上港口者,或籠統寫(xiě)“××主要港口”如“european mainports”(歐洲主要港口)時(shí),只能選擇其中之一或填明具體卸貨港名稱(chēng)。
如果l/c規定卸貨港名后有“in tiansit to ××”只能在提單上托運人聲明欄或嘜頭下方空白處加列。尤其我國只負責到卸貨港而不負責轉運者,不能在卸貨港后加填,以說(shuō)明賣(mài)方只負責到卸貨港,以后再轉運到何地由買(mǎi)方負責。
另外,對美國和加拿大o.c.p(over1and commonpoints)地區出口時(shí),卸貨港名后常加注“o. c. p ××”。例如l/c規定:“l(fā)os angeles o. c. pchicago”,可在提單目的港填制:los angeies o. c. p;如果要求注明裝運最后城市名稱(chēng)時(shí),可在提單的空白處和嘜頭下加注“o. c. p. chicago”,以便轉運公司辦理轉運至“chicago”。
7、嘜頭(shipping marks/marks & nos):如果信用證有明確規定,則按信用證繕打;信用證沒(méi)有規定,則按買(mǎi)賣(mài)雙方的約定,或由賣(mài)方?jīng)Q定繕制,并注意做到單單一致。
8.包裝與件數(no. & kind of packages):一般散裝貨物該欄只填“in bulk”,大寫(xiě)件數欄可留空不填。單位件數與包裝都要與實(shí)際貨物相符,并在大寫(xiě)合計數內填寫(xiě)英文大寫(xiě)文字數目。如總件數為320 cartons填寫(xiě)在該欄項下,然后在總件數大寫(xiě)欄(total numbersof packages in words )填寫(xiě):three hundred and twenty cartons on1y.如果貨物包括二種以上不同包裝單位(如紙箱、鐵桶),應分別填列不同包裝單位的數量,然后再表示件數:
300 caftons
400 iron drums
700 packages
9.商品名稱(chēng)(描述)(description of goods):原則上提單上的商品描述應按信用證規定填寫(xiě)并與發(fā)票等其他單據相一致。但若信用證上貨物的品名較多,提單上允許使用類(lèi)別總稱(chēng)來(lái)表示商品名稱(chēng)。如出口貨物有餐刀、水果刀、餐叉、餐匙等,信用證上分別列明了各種商品名稱(chēng)、規格和數量,但包裝都用紙箱,提單上就可以籠統寫(xiě):餐具×××cartons。
10.毛重和體積(gross weight & measurement):除非信用證有特別規定,提單上一般只填貨物的總毛重和總體積,而不表明凈重和單位體積。一般重量均以公斤表示,體積用立方米表示。
11、運費支付(freight & charges):信用證項下提單的運費支付情況,按其規定填寫(xiě)。一般根據成交的價(jià)格條件分為兩種:若在cif和cfr條件下,則注明“freightprepaid”或“freight paid”;fob條件下則填“freight collect”或“freight payable atdestination”。若租船契約提單有時(shí)要求填:“freight payable as percharter party”。有時(shí)信用證還要求注明運費的金額,按實(shí)際運費支付額填寫(xiě)即可。
12.簽發(fā)地點(diǎn)與日期(p1ace and date of issue):提單的簽發(fā)地點(diǎn)一般在貨物運港所在地,日期則按信用證的裝運期要求,一般要早于或與裝運期為同一天。有時(shí)由于船期不準,遲航或發(fā)貨人造成遲延,使實(shí)際船期晚于規定的裝期,發(fā)貨人為了適應信用證規定,做到單證相符,要求船方同意以擔保函換取較早或符合裝運期的提單,這就是倒簽提單(ante一dated b/l);另外,有時(shí)貨未裝船或未開(kāi)航,發(fā)貨人為及早獲得全套革據進(jìn)行議付,要求船方簽發(fā)已裝船提單,即預借提單(advanccd b/l)。這兩種情況是應該避免的,如果發(fā)生問(wèn)題,或被買(mǎi)方察覺(jué),足以造成巨大經(jīng)濟損失和不良影響。
13.承運人簽章(signed for the carrier):提單必須由承運人或其代理人簽字才能生效。若信用證要求手簽的也要照辦。對于海運提單由哪些人簽署才有效的問(wèn)題,《ucp500》作了新的補充規定,即第23條a(1)款中規定簽署人可以是承運人或作為承運人的具名代理人或代表,或船長(cháng)或作為船長(cháng)的具名代理人或代表。
14.提單簽發(fā)的份數(no. of origina1s b/l):信用證支付方法下提單正本的簽發(fā)份數一般都有明確規定,因此,一定要按信用證的規定出具要求的份數。例如信用證規定:“full set 3/3 origina1 c1ean on board ocean bil1 of lading…?!?,這就表明提單簽發(fā)的正本三份,在提交給銀行議付時(shí)必須是三份正本。若在提單條款上未規定份數,而是在其它地方指明:“…available by beneficiary‘s draft at sightdrawn on us and accompanied by the following documents in duplicate”,表明信用證所要求提交的單據,當然包括提單,全都是一式兩份。又如信用證規定:“full set of clean on board bil1 of lading issued…”,此種規定沒(méi)有具體表明份數,而是指“全套”,根據《ucp500》第23條a(4)款規定:“包括一套單獨一份的正本提單,或如果簽發(fā)正本超過(guò)一份,則包括出立的全套正本。因此,對此類(lèi)規定,就要看實(shí)際船方簽發(fā)正本的份數而定。
15.提單號碼(b/l no):一般位于提單的右上角,是為便于工作聯(lián)系和核查,承運人對發(fā)貨人所發(fā)貨物承運的編號。其它單據中,如保險單、裝運通知的內容往往也要求注明提單號。
海運提單除上述正面的內容外,一般背面是托運人與承運人的運輸條款(terms and conditions of shipment mutually1greed),理論上應是托運人與承運人雙方約定的事項,但實(shí)際上是承運人單方面印定的,托運人很少有修改的機會(huì )。這也就是為什么說(shuō)提單是雙方運輸契約的證明,而不能說(shuō)是運輸契約或合同的原因。由于各國航運公司提單的格式不同,其條款的規定內容也互不一樣,內容較多,如托運人與承運人的定義、承運人責任條款、運費和其它費用條款、責任限額、共同海損等等,其內容雖多也大同小異,可以歸類(lèi),一般首要條款中要規定所適用的國際公約(如海牙規則,維斯比規則和漢堡規則),以便在發(fā)生爭議時(shí)作為依據。
本文來(lái)源于羅戈網(wǎng),不代表本站觀(guān)點(diǎn),如有侵權可聯(lián)系刪除,文章所用圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò ),文章圖片如有侵權可聯(lián)系刪除。