提單正確繕制方法
時(shí)間:2024-01-07
點(diǎn)擊:17次
根據跟單信用證統一慣例(ucp500)有關(guān)規定(aet.23)及銀行審單標準,單式海運或港對港提單的正確繕制有如下要求:
一. 整套正本提單注有張數。是否按信用證條款交呈。
二. 提單正面是否打明承運人(carrier)的全名及“承運人(carrier)”一詞以表明其身份。
三. 如提單正面已作如上表示,在承運人自己簽署提單時(shí),簽署處毋須再打明承運人一詞及其全名。舉例:如提單正面已打明(或印明)承運人全名為xyz line及“carrier”一詞以示明其身份,在提單簽署處(一般在提單的右下角)經(jīng)由xyz line及其負責人簽章即可?!∪缣釂握嫖醋魅纾ǘ┍硎?;且由運輸行(forwarder)簽署提單時(shí),則在簽署處必須打明簽署人的身份。如:abc forwarding co as agents for xyz line, the carrier或abc forwarding co on behalf of xyz line the carrier。如提單正面已作如(二)表示,但由運輸行(forwarder)簽署提單時(shí),則在簽署處必須打明簽署人的身份,如abc forwarding co as agents for the carrier或as agents for/on behalf of the carrier。
四. 提單有印就“已裝船”(“shipped in apparent good order and condition on board…”)字樣的,毋須加“裝船批注”(“on board notation”);也有印就“收妥待運”(“received in apparent good order and condition for shipment…”)字樣的則必須再加“裝船批注”并加上裝船日期。
五. 提單印有“intended vessel”、“intended port of loading”、“intended port of discharge”及/或其他“intended…”等不肯定的描述字樣者,則必須加注“裝船批注”,其中須把實(shí)際裝貨的船名,裝貨港口,卸貨港口等項目打明,即使和預期(intended)的船名和裝卸港口并無(wú)變動(dòng),也需重復打出。
六. 單式海運即港對港(裝貨港到卸貨港)運輸方式下,只須在裝貨港(port of loading),海輪名(ocean vessel),及卸貨港(port of discharge)三欄內正確填寫(xiě);如在中途轉船(transhipment),轉船港(port of tcano hipment)的港名,不能打在卸貨港(port of discharge)欄內。需要時(shí),只可在提單的貨物欄空間打明“在××(轉船港)轉船”“with transhipment at ××”。
七. “港口”(port)和“地點(diǎn)”(place)是不同的概念。有些提單印有“收貨地點(diǎn)”(place of receipt/taking in charge)和“交貨地點(diǎn)/最后目的地”(place of delivery/final destination)等欄目,供提單用作“多式聯(lián)運”(mulli-madal transport)或“聯(lián)合運輸”(combined transport)運輸單據時(shí)用。單式海運時(shí)不能填注。否則會(huì )引起對運輸方式究竟是單式海運抑或多式聯(lián)運的誤解。
八. 提單上印有“前期運輸由”(precarriage by)欄也為“多式聯(lián)運”方式所專(zhuān)用,不能作為轉船提單時(shí)打明第一程海輪名稱(chēng)的欄目。只有作多式聯(lián)運運輸單據時(shí),方在該欄內注明“鐵路”、“卡車(chē)”、“空運”或“江河”(rail、truck、air、river)等運輸方式。
九. 提單的“收貨人”欄(consigned to或consignee)須按信用證要求說(shuō)明。例如,信用證規定提單作成“made out to order”,則打“order”一字;“made out to order of the applicant(申請開(kāi)證人)”,則打“order of ××××(applicant全名)”;“made out to order of the inssuing bank”,則打“order of ××××bank(開(kāi)證行全名)”?!∪缧庞米C規定提單直接作成買(mǎi)主(即申請人)或開(kāi)證行的抬頭,則不可再加“order of”兩字。
十. 提單不能有“不潔凈”批注(unclean clause),即對所承載的該批貨物及其包裝情況有缺陷現象的批注。
十一. 除非信用證許可,提單不能注有“subject charter party”即租船契約提單。
十二. 關(guān)于轉船,《跟單信用證統一慣例》(ucp500)的第23條b,c兩款是這樣規定的:
1.如信用證允許轉船――指裝貨港和卸貨港之間發(fā)生轉船,同一份提單包括了整個(gè)航程;
2.如信用證禁止轉船,同一份提單包括整個(gè)航程,裝貨港和卸貨港之間并不發(fā)生轉船;
3.如信用證禁止轉船,貨由集裝箱、拖船、母子船載運,即使提單注明將有轉船,也不作不符,但須由同一份提單包括整個(gè)航程。
十三. 提單上關(guān)于貨物的描述不得與商業(yè)發(fā)票上的貨物描述有所不一致。如提單上貨物用統稱(chēng)表示時(shí),該統稱(chēng)須與信用證中貨物描述并無(wú)不一致,且與其他單據有共通連結(link)特征,例如嘜頭等。
十四. 提單上通知人(notify party)須注有符合信用證規定的名稱(chēng)和地址、電訊號碼等。
十五. 提單上有關(guān)運費的批注須符合信用證的規定和ucp500第33條的規定。
十六. 提單上的任何涂改、更正須加具提單簽發(fā)者的簽章。
十七. 提單必須由受益人及裝貨人(shipper)背書(shū)。